え~、まずは英語の解説、ってか意訳。
左の表記:
Human Touch
「ヒューマン(人)のタッチ」
Massage Chair
「マッサージチェア」
右上と右下の表記:
feel better
「もっと気持ちいい」
しかもTM(トレードマーク)付き。
で、デザインはこんなの。

あなたは何を想起しましたか?
By yoichi on 2008年7月11日
え~、まずは英語の解説、ってか意訳。
左の表記:
Human Touch
「ヒューマン(人)のタッチ」
Massage Chair
「マッサージチェア」
右上と右下の表記:
feel better
「もっと気持ちいい」
しかもTM(トレードマーク)付き。
で、デザインはこんなの。

あなたは何を想起しましたか?




(2 投票, 平均値/最大値: 5.00 / 5)閲覧回数: 2,100 回
海外の気になる最新の広告と
コミュニケーショントレンドのスクラップブック
一服の清涼剤としてお楽しみくださいな!