こちらはベルギーより。
だいぶ季節外れではありますが、アップしそこなったので今日ご紹介。
“The tap water is irreplaceable.”
「水道水に代替品はありません」(意訳)
ん~、アメリカンインディアンの雨乞い踊りをベルギー人がやるから面白いんかのぉ。
Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.
By yoichi on 2007年11月17日
こちらはベルギーより。
だいぶ季節外れではありますが、アップしそこなったので今日ご紹介。
“The tap water is irreplaceable.”
「水道水に代替品はありません」(意訳)
ん~、アメリカンインディアンの雨乞い踊りをベルギー人がやるから面白いんかのぉ。




(まだ評価されていません)閲覧回数: 1,214 回
海外の気になる最新の広告と
コミュニケーショントレンドのスクラップブック
一服の清涼剤としてお楽しみくださいな!